Жителі північних країн вважаються найщасливішими. І ось 6 відповідей на питання, як їм це вдається
Щорічно жителі північних країн потрапляють в топ найщасливіших людей на планеті. Вони не розпещені сонцем, клімат залишає бажати кращого, але тим не менш вони цілком задоволені життям і люблять свою батьківщину. І справа не тільки в покорившем весь світ скандинавському понятті «хюгге», що означає спокійне, розмірене життя в теплому затишному будинку. Бути щасливим по-північному — це не просто розвести вогонь у каміні і надягти светр з оленями. У кожного скандинавського народу є свій особливий рецепт щастя.
Ми в Social.org.ua зібрали для вас незвичайні терміни з національних мов, які характеризують добру, щасливу життя так, як розуміють її жителі різних північних країн.
«Сису»: загартований характер по-фінськи
Британське видання The Times у 2017 році включило фінське поняття «сису» в список ключових трендів родом зі Скандинавії. Це слово неможливо точно перевести на російську, але приблизно воно означає наступне: «якщо щось повинно бути зроблено, то воно буде зроблено». Будь-якою ціною. «Сису» означає стійкість, витривалість, хоробрість, відсутність зайвих слів і надмірних емоцій.
Присядемо і дамо поспіху пройти повз.
Гучний голос — ознака порожнечі.
Фінські прислів'я
Щоб перейнятися духом «сису», The Times пропонує спробувати розмовляти стримано, без активної міміки і жестикуляції. Але справа, звичайно, не в тому, як говорити, а в тому, щоб говорити лише по справі. «Сису» — це відсутність пустих балачок, скарг і хвастощів. Завдяки філософії «сису» фіни так незворушно спокійні, наполегливі (іноді до впертості), самодостатні і високо цінують рівність у суспільстві.
«Лагом»: почуття міри по-шведськи
«Лагом» — це вміння дотримуватися в житті баланс. Дослівно це поняття перекладається як «в самий раз, не надто багато чи мало». «Лагом» пронизує всі шведське суспільство, включаючи економіку та ведення бізнесу. Справжній «лагом» починається тоді, коли людина навів порядок у своєму житті, він все тримає під контролем і оточений такими ж свідомими співгромадянами. Звичайно, досягти цього непросто. Але якщо вам по душі концепція «лагом», почніть з себе: помірність і розумність ще нікому не зашкодили.
Лагом-притча
«Одного разу старий кіт зустрів молодого кошеня, який бігав і крутився, намагаючись зловити свій власний хвіст. Старий кіт запитав:
Тору Віллі «Глюгге. Скандинавське щастя: п'ємо чайок в піжамі»
— Чому ти ганяєшся за своїм хвостом?
— Мені сказали, що мій хвіст — це моє щастя, — відповіло кошеня. — Ось я і намагаюся його зловити.
Старий кіт посміхнувся і сказав:
— Коли я був молодим, мені теж сказали, що моє щастя в моєму хвості. І я теж багато днів бігав за своїм хвостом, намагаючись схопити його. Я падав у знемозі, потім вставав і знову намагався зловити свій хвіст. Украй зневірившись, я просто пішов світ за очі. І знаєш, що я раптом помітив?
— Що? — здивовано запитав кошеня.
— Я помітив, що, куди б я не йшов, хвіст всюди слідує за мною».
Автор книги «Глюгге. Скандинавське щастя: п'ємо чайок в піжамі» Тору Віллі рекомендує наступні способи стати щасливим завдяки «лагом»: стежити за доходами і витратами, скоротити споживання енергії, води та виробляти менше сміття, не купувати непотрібні речі, а старі використовувати повторно.
"Арбайдсглед": задоволення від роботи по-датському
Вміння отримувати задоволення від роботи - "арбайдсглед" - ось ще одна концепція щастя від данців, раніше подарували світові поняття "хюгге". Компанія Universum щорічно публікує результати дослідження, яке вимірює задоволеність людей своєю роботою в різних країнах світу. І жителі Скандинавських країн завжди потрапляють в топ найбільш задоволених.
«Датчанину, якому лікарі поставили діагноз „стрес“, місцевий муніципалітет може надати оплачувану відпустку тривалістю до року, а потім запропонувати скорочений робочий тиждень безкоштовні консультації психолога».
Хелен Расселл "Хюгге, або Затишне щастя по-датському"
Щоб досягти "арбайдсглед", відповідайте собі чесно: чому ви працюєте саме в цьому місці? Знайдіть плюси у своїй роботі, налагодьте стосунки з колегами і начальством, виконуйте свої обов'язки сумлінно, вдосконалюйте навички. Якщо вам це здається неможливим, пора подумати про зміну діяльності. Адже, як вважають данці, людина по-справжньому щасливий саме тоді, коли він з радістю йде на роботу, а потім з радістю повертається додому.
«Фрилуфтслив»: спілкування з природою по-норвезьки
Філософія «фрилуфтслив» полягає в тому, що людині обов'язково потрібно періодично залишатися один на один з природою, щоб повернутися до свого справжнього «я». І це не просто турпохід, це справжнє звільнення від суєти і рутини. Тільки ви з рюкзаком за плечима і природа. Простий фізичний труд на відкритому повітрі також потрапить у категорію «фрилуфтслив». Наприклад, колка дров. Норвежець Ларс Миттинг, автор книги «Норвезький ліс. Скандинавський шлях до сили і свободи», вважає колку дров чимось на зразок духовної практики. Ця книга стала мегапопулярною навіть у Великобританії.
«В одинокій хатині
Свій багатий улов я збираю;
Є вогнище, табуретка і стіл,
Фрилуфтслив в моїх думках».
Генріх Ібсен "На висотах"
Ось як самі норвежці радять відчути цей стан: «Ніяких фотографій і постів в Facebook — просто підніміться на гору або погуляйте по лісі і збережіть ці враження тільки для себе». «Вимкніть телевізор, набийте свої кишені шинкою і шоколадом і вирушайте в похід».
«Хезелехайд»: єднання з близькими по-голландськи
Голландія хоч і не відноситься до Скандинавських країн, теж має дуже колоритну концепцію щастя. Щастя по-голландськи — це насамперед єднання з близькими. Час, проведений в теплій компанії близьких, коли тебе розуміють і підтримують, називається «хезелехайд».
Прогулянки з одним в темряві краще, ніж на самоті при світлі.
Не ходи за мною, я не можу привести тебе туди, куди тобі потрібно. Не йди попереду мене, я не можу піти за тобою. Просто йди поруч і будь моїм другом.
Голландські прислів'я
Gezel в перекладі з нідерландської — «товариш, старий друг». Голландці часто використовують слово gezellig (затишний, приємний, доброзичливий). Місця і речі, дорогі серцю, що викликають спогади, — це gesellig. Незабутні довгоочікувані зустрічі з друзями, яких давно не бачив, — це теж gesellig. До речі, в Норвегії є схоже поняття «косэли» — це приємний вечір у компанії друзів зі смачною їжею та запаленими свічками.
«Глюггаведур»: оптимізм за-исландски
«Глюггаведур» — так ісландці називають приємне відчуття, коли за вікном вирує негода, а ти сидиш в теплому затишному будинку з чашкою гарячого напою і спокійно взираешь на примхи природи. Для північних країн це особливо актуально, адже навіть влітку тут деколи хочеться одягтися тепліше і віддатися «глюггаведур».
Якщо вам не подобається погода, почекайте 5 хвилин, і стане ще гірше.
Хвали діву вранці, погоду — ввечері.
Треба берегти той дуб, під яким будуєш своє житло.
Ісландські прислів'я
Все, що вам потрібно для «глюггаведур», — це затишна домашня одяг, улюблена чашка з чаєм чи какао, вікно і споглядальний настрій. Хто знає, може бути, саме в цьому стані до вас прийдуть самі світлі думки.
Яка концепція північного щастя припала вам до душі найбільше?
Ілюстратор Natalia Tylosova спеціально для Social.org.ua