Ми перевірили 10 стереотипів про англію і британців і готові махом зруйнувати 9 з них
Згадайте зараз всі асоціації, які приходять вам на думку при згадці про англійців. Напевно серед них будуть похмура погода, вівсянка на сніданок, манірна манера триматися і дивний британський гумор, зрозумілий хіба що тільки самим мешканцям Сполученого Королівства. А як вам буде дізнатися, що більшість цих популярних стереотипів не що інше як вигадки і забобони?
Ми в Social.org.ua детально вивчили питання і тепер можемо вщент рознести більшість помилкових суджень про Туманному Альбіоні. А подтвердившийся факт додали бонусом в кінці статті. Думаємо, після прочитання ви відкриєте для себе багато нового.
Міф № 1: Англійська кухня — це fish & chips
Самий популярний стереотип про британців і їх тязі до шкідливої примітивної їжі розбивається про величезну кількість кулінарних шоу прямо з Англії — взяти навіть прославленого Джеймі Олівера та інших гуру шумівки і сотейника, наприклад Гордона Рамзі або Хестона Блюменталя.
А британський фастфуд fish & chips — одне з національних страв: в XIX столітті його популяризували маленькі сімейні підприємства, які торгували нехитрою їжею на вулицях Лондона. Це шматочки рибного філе і картопля, смажені у фритюрі. До речі, давним-давно їх подавали клієнтам загорнутими у вчорашню газету.
Міф № 2: Британський гумор розуміють тільки британці
Проблема в тому, що люди, погано володіють англійською, не в змозі оцінити жарти, в яких вся сіль полягає у грі слів. Наприклад:
— What is the longest English word?
— Smiles.
У слові smiles заховано mile, що англійською означає «миля». Виходить, smiles — найдовше слово, тому що воно ніби довжиною в милю. Жарт оцінять любителі каламбурів, правда, якщо вони говорять по-англійськи.
У Британії особливою популярністю користуються elephant jokes (абсурдні жарти, героями яких можуть виступати слони), dry sense of humour (жарти з незворушним виразом обличчя), banana skin sense of humour (примітив типу «послизнувся на банановій шкірці») і shaggy dog story jokes (весь смак яких полягає в нелогічності фрази).
Крім того, англійці обожнюють все іронічно применшити: якщо хочете зійти за свого, на питання британця про погоду в Африці відповідайте: «Трохи тепліше, ніж тут».
Міф № 3: Англійці — жахливі лицеміри
Іноземці часто дорікають жителів Сполученого Королівства в нещирості. Мовляв, в обличчя скажуть, що сукня миле, або посміхнуться, якщо зустрінуться поглядом, але все це суцільне удавання.
Британці вважають подібні звинувачення несправедливими: те, що здається стороннім нещирістю, вони пояснюють культурної особливістю своєї нації — ввічливістю. Ніби як неважливо, за смаком британцеві ваше плаття чи ні, адже це ваш вибір. А висловити своє «цінне» думка і тим самим зіпсувати людині настрій — це гірше, ніж лицемірити.
Міф № 4: У Лондоні завжди похмуро і дощ іде
Насправді в Лондоні не так сильно дощить, як, наприклад, в Римі, однак ніхто чомусь не включає столицю Італії в список сумних міст з вічними опадами (а турагентства, навпаки, називають Італію не інакше як сонячної).
Колона Нельсона під час Великого смогу, 1952 рік.
До речі, назва Туманний Альбіон має з погодою мало спільного: туман насправді був наслідком забруднення повітря. В ті часи печі топили вугіллям — як в будинках, так і на фабриках. В один непрекрасний момент це (у поєднанні з антициклоном та безвітряною погодою) призвело до виникнення Великого лондонського смогу.
Міф № 5: У Лондоні на кожному кроці червоні 2-поверхові автобуси
Ці автобуси вже давно стали одним із символів Британії. Історія їх створення досить банальна: коли лондонські вулиці стали тісними від омнібусів і кебів, з'явилася ідея багатомісного транспорту. Автобус назвали Routemaster, тобто «господар доріг». Його плюсом стала відкрита задня платформа, яка давала пасажирам можливість оперативно підніматися в салон і залишати його.
Але, незважаючи на свою популярність, Routemaster був занадто неповоротким і важким, тому поступово він почав зникати з вулиць Лондона. Таксопарк з часом оновився, і червоним автобусів виключно заради туристів залишили лише кілька маршрутів.
Міф № 6: Жителі Туманного Альбіону люблять поговорити про погоду
Не потрібно думати, що рівень вологості повітря або швидкість вітру у британців в топі найбажаніших тем для обговорення. Але багато іноземців тим не менш відзначають дивну тенденцію: що-небудь на зразок «Прохолодно сьогодні, ви не знаходите?» звучить з частотою традиційного вітання. Соціальний антрополог Кейт Фокс у своїй книзі «Англія та англійці. Про що мовчать путівники» пояснює цю тягу до «метеорологічним» бесідам так:
«Багато хто дослідники виходять з помилкових передумов, вважаючи, що, коли ми говоримо про погоду, ми і справді ділимося враженнями про неї. Розмова про погоду — це форма мовленнєвого етикету, покликана допомогти нам подолати природну стриманість і почати спілкуватися один з одним по-справжньому».
Міф № 7: Великобританія б'є рекорди з любові до чаю
Самі англійці про «процедурі» чаювання відгукуються дуже тепло, а деякі (як, наприклад, користувачі Reddit— так і з гумором.
Але, за даними статистики, самої пристрасною любов'ю до цього напою відрізняються зовсім не британці, а турки — у них йде приблизно 3 кг чаю на людину в рік. На 2-му місці — Ірландія (близько 2 кг на людину в рік), а Англія отримує у цьому рейтингу лише скромну бронзу — тільки 1 кг.
Міф № 8: На сніданок — тільки «вівсянка, сер!»
Після знаменитого фільму про Шерлока Холмса і доктора Ватсона легко уявити, що ежеутренне англійці «балують» себе тарілочкою апетитно димлячої вівсянки. Але, як виявилося, це помилка, і воно не має нічого спільного з британською гастрономією.
Насправді традиційний англійський сніданок (так званий full english breakfast) — це висококалорійна їжа, що включає в себе багато різних компонентів. Яєчня або яйце пашот, білі боби в томатному соусі, тонкі ковбаски, смажений бекон, а вінчають все це смажені або запечені гриби і помідори.
Міф № 9: У британців погані зуби
Якщо вірити десяткам різних жартів і сценаристам одного пародійного фільму про шпигунів, проблеми з зубами актуальні для жителів Сполученого Королівства.
Британці категорично не згодні. Якщо вивчати статистику здоров'я зубів, то головний параметр тут — поширеність карієсу. А цей показник у Великобританії нижче, ніж у багатьох країнах світу, в тому числі і в США.
Бонус: жорстка верхня губа — це не міф
В англійській мові існує ідіома про stiff upper lip. Перекладається буквально як «жорстка верхня губа» і означає, що британці — гуру самоконтролю. Якщо виходити з спостереження, що у розстроєного людини від надлишку почуттів можуть тремтіти губи, то англійців в цьому навряд чи дорікнеш. Зате тут виявляється їхня знаменита іронія. Користувачі Reddit вважають: якщо показувати емоції — поганий тон, то вже пожартувати про це ніхто не заборонить.
«Я британець, і моя верхня губа настільки жорстка, що всі мої друзі-небританцы регулярно користуються нею як открывашкой для пива».
Yossarian4President, Reddit
А раптом вам довелося побувати в Англії і особисто розвінчати пару-трійку найпопулярніших міфів про цю країну?
Ілюстратор Anna Syrovatkina спеціально для Social.org.ua