15 відомих брендів, назви яких ми за звичкою паплюжимо

Іноземні бренди міцно увійшли в наше життя, і назви багатьох з них давно стали звичні для нашого вуха. Але не знаючи особливостей мови країни, де була заснована та чи інша компанія, можна сильно помилитися у правильній вимові її імені. А за такими знайомими нам речами, як джакузі і фотошоп, і зовсім стоять особливі історії.

Ми в Social.org.ua дізналися, як насправді слід називати відомі компанії. У сьогоднішній підбірці — назви торгових марок з дуже підступним вимовою. А ще вас чекає бонус, пов'язаний з одним надзвичайно популярним інтернет-явищем.

1. Pierre Cardin

Ім'я знаменитого дизайнера, що дало назву модному бренду, потрібно вимовляти за правилами французької мови: в даному випадку літера «i» читається як «а».

2. Huawei

За назвою відомої китайської компанії закріпився неправильний варіант вимови, що складається з 3 складів. Але буква «h» на початку слова вимовляється, тому вірний варіант — двухсложный.

3. Xiaomi

У назві головного постачальника якісних бюджетних смартфонів немає сполучення «кс», а літера «х» вимовляється як «ш». Це підтвердив Хьюго Барра, віце-президент компанії. Він також навів приклад співзвучну фразу з англійської мови - «Show me» («Покажіть мені»).

4. Balmain

Французький будинок моди, до якого в кінці 1980-х приєднався концерн, випусковий швейцарські годинники, був заснований модельєром П'єром Бальманом. В даному випадку літера "l" пом'якшується, а відкрите «е» разом з носовою "n" у французькій мові звучить як "ап".Також буква «n» в кінці слова практично не вимовляється.

5. Chopard

З назвою відомого виробника годинників і прикрас вимову теж зіграло злий жарт. Як би не було звично російській людині слідувати правилу «як пишеться, так і чується», але за правилами французької вимови «ch» вимовляється як «ш», а буква «d» в кінці слова не читається.

6. Evian

Навряд чи хтось не чув про це знаменитого виробника мінеральної води. Але з вимовою тут все не так просто: хоч у нас і закріпився варіант «Евіан», в правильному французькою назві «v» пом'якшується, а поєднання «ia» вимовляється як «е».

7. Jacuzzi

З американським виробником гідромасажних ванн вийшла подвійна плутанина. По-перше, назва бренду стало прозивним: під цим словом стала матися на увазі будь-яка ванна з функцією масажу. Що ж стосується правильного варіанту, то він відсилає до прізвища творця фірми, італійця Якуцци, яка отримала неправильне американську вимову.

8. Adobe

Назва популярного графічного редактора масово вимовляють неправильно. Справа в тому, що спочатку adobe — іспанське слово, що означає «цегла, зроблений з глини і соломи». А загальноприйнята вимова для нього — «эдоуби», і ніяк інакше. Як же це пов'язано з компанією-розробником програмного забезпечення? Джон Уорнок, засновник бренду, жив у Каліфорнії неподалік від місця під назвою Adobe Creek (Глиняна річка), звідси і пішла назва компанії.

9. Hennessy

Хоча найстаріший коньячний дім і заснував ірландець Річард Хеннессі, його прийнято називати «Енсі» згідно з французькою традицією.

10. Burberry

Вироби з знаменитої бежевою тканини в клітку давно підкорили модниць по всьому світу. Але за брендом закріпилося невірну назву. У відповідності з правилами англійської мови вірний варіант — Берберрі, за прізвищем засновника компанії.

11. Clarins

Назва цієї косметичної марки помилково вимовляють як «Кларинс» у відповідності з написанням. Але в правильному назві бренду «а» звучить як «е», а «i» — як «а».

12. Diesel

Цей італійський бренд славиться модними годинами і одягом. Часто його назва несвідомо русифікують, але насправді «е» вимовляється як «а», а «l» в кінці слова не пом'якшується.

13. UGG

Назва взуттєвого бренду, який бив усі рекорди популярності в кінці 2000-х, масово вимовляють неправильно, так як з літерою «u» часто асоціюється руська «у». Однак правильна назва для зимових черевиків з теплою Австралії звучить як «аггі», і ніяк інакше.

14. Hublot

Хоча ця компанія, яка є світовим виробником годинників класу люкс, була заснована в Швейцарії, її назву слід вимовляти на французький манер. У цьому випадку перша і остання літери не вимовляються, а «u» пом'якшується.

15. Miu Miu

Назва італійського бренду одягу, аксесуарів і парфумерії звучить як короткий і м'яке «Ма Ма», хоча тягне вимовити протяжне «Міу Міу». До речі, воно є похідним від імені Міучча Прада, засновниці компанії.

Бонус: GIF

Всі ми час від часу обмінюємося зі своїми друзями і близькими барвистими і смішними гифками. Але правильна назва формату зображень звучить як «джиф». GIF — скорочення від Graphics Interchange Format (формат для обміну зображеннями»), і якщо вимовляти його як абревіатуру, то виходить «гіф»; тут і криються корені звичного нам варіанти вимови.

Які з цих назв брендів ви вимовляли неправильно?