

15 гідних прикладів екранізації класики
Класичні літературні твори завжди були і залишаються актуальними в нашому житті, багато в чому завдяки їх відмінним екранізацій.
Social.org.ua зробив список гідних картин, які, якщо не замінять книгу, то багато в чому доповнять і прикрасять нашу уяву.
Великий Гетсбі
The Great Gatsby
Френсіс Скотт Фіцджеральд і його Нью-Йорк початку двадцятого століття. Та ж історія, про любов, але її подача заслуговує окремої згадки. Автори фільму, злегка відсунувши літературу, створили сучасне і сміливе прочитання роману. Картина сповнена шаленої енергетики, сбивающей з ніг. Кришталь засліплює, шампанське ллється рікою, а дорогі тачки носяться з божевільною швидкістю! Все це — Великий Гетсбі, світ, де градус почуттів і веселощів просто зашкалює!
Анна Кареніна
Anna Karenina
Фільм знятий за мотивами однойменного роману Льва Толстого. Деякі критики неоднозначно поставилися до екранізації, назвавши фільм всього лише замальовками окремих сцен. Однак якими гарними були ці замальовки! Атмосфера, костюми, емоції героїв — і все в ефектному візуальному супроводі. Це незвичайне прочитання класики, яким, відкинувши критику, можна просто насолоджуватися.
Майстер і Маргарита
Киночтение будь-якого твору пов'язане з величезним ризиком помилитися в якійсь дрібниці і зруйнувати його до самих основ. Саме тому чудова екранізація роману Михайла Булгакова «Майстер і Маргарита» заслуговує особливої уваги. Як же приємно бачити шанобливе ставлення до трактування автора, його діалоги та атмосфері твору, яку вдалося відтворити в цій картині.
Ідіот
Максимально наближена до першоджерела екранізація однойменного роману Федора Михайловича Достоєвського. Сам Достоєвський вкладав величезний сенс в образ головного героя, створюючи прекрасну людину з великою і чистою душею. І ми це бачимо на екрані. Так, він наївний і простуватий, але також безмежно добрий, чесний і шляхетний. Хіба це не найкращі людські якості?
Доріан Грей
Dorian Gray
«Молодий назавжди. Проклятий навіки» — слоган фільму відображає весь його сенс. Він знятий за мотивами роману Оскара Уайльда «Портрет Доріана Грея», який засудила вся англійська критика. В ньому ми бачимо яскраву історію падіння героя, морального та духовного, підкріплену цієї диявольської загадкою. Крім того, фільм розповідає і про кохання.
Палата № 6
Екранізація повісті Антона Павловича Чехова «Палата № 6». Дивно те, що сам автор писав у одному з листів про неї: «Кінчаю повість, дуже нудну, так як в ній цілком відсутні жінка і елемент любові. Терпіти не можу таких повістей, написав якось ненароком, по легковажності». Міг Чехів знати, що через роки його повість, ілюструє страждання і безвихідь, стане такою відомою? У фільмі, безумовно, живе то ж настрій і стан душі, що і в друкованому тексті.
Гордість і упередження
Pride and Prejudice
Драматичний серіал, знятий за романом чуттєвої та романтичною Джейн Остін. У книгах письменниці завжди живуть образи крихкою і одночасно сильної жіночої натури, яка вміє мріяти, мудрою і бачить світ у цілому, а не окремі його складові. Екранізація така ж легка, місцями іронічна і емоційно-наповнена, як сам твір.
Війна і мир
Відмінна радянська екранізація, яка отримала Оскар у 1969 році за кращий фільм іноземною мовою. «Війна і мир» Льва Толстого — це роман-епопея, киночтение якого було надскладним завданням. На щастя, автори фільму впоралися з нею, не втрачаючи тісному зв'язку з джерелом. Вони створили героїв, повністю втілили книжкові образи, і показали справжнє життя, без фальші, зайвої мішури і химерних діалогів.
Олівер Твіст
Oliver Twist
Фільм заснований на романі Чарльза Діккенса «Пригоди Олівера Твіста», але розповідає зовсім нову історію. Змінюючи сумні сюжетні лінії і навіть сенс роману, фільм все одно видає глядачеві цього Діккенса. Розмінявши гіркі сльози на щастя, режисер подарував глядачам дуже красиву казку з неймовірно відточеною і детальної ілюстрацією.
У пошуках капітана Гранта
Хороша пригодницька історія Жуля Верна «Діти капітана Гранта» знову з'явилася на екрані. Тільки тепер у фільмі відбиваються дві сюжетні лінії: життя самого письменника і, звичайно, розповідь у романі. Картина вийшла прекрасною: красиві пейзажі, емоційне музичний супровід і прекрасна гра акторів. Той, хто в дитинстві пристрасно захоплювався улюбленим романом, буде точно не розчарований побаченим.
Пригоди Шерлока Холмса і доктора Ватсона
Sherlock Holmes
Повісті Артура Конан Дойля про великого Шерлока Холмса підкорили не одне серце. Ця історія переливалася з екранізації в екранізацію, поки не знайшла свій справжній будинок в руках талановитого режисера Ігоря Масленникова. Більше не було потреби гадати, яким же повинен бути відомий сищик насправді: блискуча гра Василя Ліванова все розставила по місцях. Він з'явився на екранах в 1979 році, і залишився назавжди визнаним втіленням героя.
Знедолені
Les Misérables
«Знедолені» Віктора Гюго — великий роман-епопея, який вважають апофеозом творчості письменника. Безумовно, це той випадок, коли кращої трактуванням джерела стає мюзикл. Як же інакше показати кричущі емоції героїв, як не в музиці? Однак «Знедолені» Тома Хупера більше нагадують оперу, де практично всі діалоги відбуваються в пісні. Фільм сподобається всім, кому по душі чудові хвилюючі арії, часто переходять у крики крізь сльози, і, звичайно, візуальна краса в костюмах і постановці.
Граф Монте-Крісто
Le Comte de Monte-Cristo
Це один з відомих романів Олександра Дюма, який гідно екранізували в 1998 році. Спочатку дивує, як такого красивого і статного Едмона Дантеса, за словами Дюма, грає Жерар Депардьє. Щоправда, через кілька хвилин спостереження за грою актора розумієш, що справа зовсім не в зовнішності, а в таланті і яскравій харизмі. Так, може, це інший Дантес, але він настільки органічний в образі, що дивишся і віриш. Багато в чому, завдяки цій ролі, екранізація так популярна.
Співаючі в тернику
The Thorn Birds
Роман Колін МакКаллоу починається з легенди про птаха, яка співає лише раз у житті. Вилітаючи з гнізда, вона знаходить гострі прути тернини і заспівує в них пісню, в кінці якої кидається грудьми на самий гострий шип. Вмираючи, вона продовжує тріумфально співати крізь муки, і так гарно, що навіть Бог посміхається в небесах. Думка про те, що все найкраще досягається шляхом страждання, проходить крізь весь роман, який з такою ж чуттєвої подачею екранізували в 1983 році.
Джейн Ейр
Jane Eyre
Одна з найбільш вдалих екранізацій всіма улюбленого роману Шарлотти Бронте. Тут живуть саме ті герої, яких уявляєш під час читання книги. Та ж Джейн, смілива і розважлива, з такими світлими очима, ніби віддзеркалювали її душу. Містер Рочестер, з дивовижною грою Тімоті Далтона, який дражнить, то виявляє дивовижну глибину почуттів. Це відмінний приклад історії кохання іншої епохи, яка взагалі-то майже не змінилася.
На превью кадр з фільму «Великий Гетсбі»