20+ секретів мультсеріалів Nickelodeon, над якими в дитинстві ми ламали голову

Хто ж не дивувався мультсеріалом з дивакуватими персонажами у вигляді жовтої губки в квадратних штанях, репоголового хлопчика Арнольда, гібрида кота з собакою і багатьох інших. Подібна психоделія, поряд з дивною малюванням, приховує всередині захоплюючу суть і безліч секретів.

Ми в Social.org.ua і раніше знаходили ряд відсилань до літератури і кіно в мультсеріаліах Nickelodeon, а зараз вирішили заглибитися і дізнатися більше таємниць. Наприклад, секретний інгредієнт «Красті Бургера», повне ім'я Арнольда і пристрій травлення у Котопса. Отже, ви готові, діти?

Ей, Арнольд!

  • Більшість фанатів не знає, що прізвище Арнольда звучить майже в кожному епізоді. Його повне ім'я — Арнольд Шортмен (в перекладі Коротун). А коли дідусь Філ називає хлопчика коротуном, можна подумати, що це образливе прізвисько.

  • Реалістичність мультсеріалу пояснюється тим, що прототипами деяких основних героїв є існуючі люди. А жіночі персонажі, особливо Хельга, — це збірний образ всіх дівчат, які в дитинстві подобалися творцеві мультфільму Крейгу Бартлетту.

  • Також зі слів Бартлетта ми дізналися, що містер Сіммонс — персонаж нетрадиційної орієнтації, хоча у серіалі немає чітких деталей, що вказують на це. Що ще більш дивно, Юджин теж. Але він ще дитина, тому усвідомлює свою особливість лише в майбутньому.

  • Дідусь Арнольда в деяких серіях в молодості зображений по-різному. Все тому, що склад художників змінювався, як і стиль малювання.

  • Насправді Арнольд не носить спідницю. Це сорочка виглядає так із-за того, що хлопчик занадто дрібний: вона йому велика і практично дістає до колін.

  • Один з героїв мультсеріалу, безробітний Оскар Кокошка, носить ім'я видатного австрійського художника-експресіоніста і також має чеське коріння.

  • Вигадане місто Хіллвуд — комбінація Нью-Йорка, Сіетла і Портленда. Емпайр-стейт-білдінг, Бруклінський міст, Центральний парк, Всесвітній торговий центр — все це раз у раз миготить на задньому плані.

Губка Боб Квадратні Штани

  • Домашній вихованець Губки Боба, равлик Гері, — це кузен одного з кращих друзів головного героя, Патріка.

  • Поява французького оповідача, який періодично виступає в ролі спостерігача підводного світу, — це данина поваги Жаку-Іву Кусто.

  • Губку Боба звуть так, а не просто Бобом, тому що інакше глядачі могли б сплутати його з шматком сиру.

  • Ресторан «Красті Краб» виглядає як пастка для лобстерів. Тепер неважко здогадатися, що ж є секретним інгредієнтом смачних бургерів.

  • Всякий раз, коли починається хаос, риба Фред кричить: «Моя нога!» Також цей персонаж — перший з'явилися на другому плані.

  • Вічні суперники Планктон і містер Крабс були найкращими друзями в дитинстві.

Котопес

  • Таємниця походження Котопса так і залишилася нерозкритою. У фінальному епізоді, коли головні герої шукають свою сім'ю, вони знаходять лише прийомних батьків: батька-жабу і мати — волохату йєті.

  • Зате відразу стає зрозуміло, кому вони зобов'язані характерами. Кіт такий же жовчний, як і батько, а пес вийшов добродушним в матір.

  • Процес травлення Котопса показується в мультсеріалі. Все неїстівне миттєво виходить з рота другої половини. Нормальна ж їжа і вода засвоюються, а залишки виходять через пори.

  • В епізоді «Алмазна лихоманка» пес назвав знайдені камені на честь музикантів групи Ramones: Джої, Джонні і Ді Ді. І здається, він недолюблював 4-го учасника колективу — Томмі.

Ох вже ці дітки!

  • У мультсеріалі безліч відсилань до творів літератури і кіно: до «Вождя червоношкірих» О. Генрі, фільмами «Кінг-Конг проти Годзілли», «Термінатор». І навіть до «Суцільнометалевій оболонці» Стенлі Кубрика.

  • Події відбуваються в Каліфорнії, а будинок сім'ї Піклз розташований за тією ж адресою, що і офіс творців шоу.

  • Томмі — самий рішучий, нетерплячий і сміливий; він навіть народився передчасно.

  • Не обійшлося і без відсилання до іншого серіалу каналу. В кінці епізоду «Страшна історія» ми бачимо героїв з мультика «Ааа!!! Справжні монстри».

Круті бобри

  • Норберт і Деггет п'ють той же напій Yahoo, що і герої серіалу «Ей, Арнольд!».

  • Всякий раз, коли з'являється ведмідь Баррі, фоном йде пісня «can't Get Enough Of Your Love, Babe». Це відсилання до блюзовому виконавцю Баррі Уайту. До того ж ведмідь часто звертається до всіх «малюк», як і Уайт у своїй пісні.

Як говорить Джинджер

  • За всі 60 епізодів Джинджер змінила більше 50 нарядів і близько 10 зачісок. Погодьтеся, постійні переодягання, та ще й настільки часті, — рідкість для мультфільмів.

  • Тут є відсилання до культового телесеріалу «Твін Пікс»: в епізоді «Летите метелики» герої потрапляють в ту саму загадкову Червону кімнату.

  • У фінальному епізоді сімейство переїжджає в будинок біля кладовища, а в одному з кадрів можна побачити абревіатуру назви серіалу (ATBG — «As Told by Ginger») і напис RIP (rest in peace — «спочивай з миром»). Досить сумна кінцівка для підліткового шоу.

  • У тієї ж серії на екрані телевізора, що дивляться діти, з'являються інші стрічки Nickelodeon: «Ох вже ці дітки!» і «Дика сімейка Торнберрі».

  • Також в кінці нам показали майбутнє героїв: Джинджер і Дэррен знову разом, і в них народилася дочка. До того ж з'явилися нові пари: Мейсі і Худси, Доді і Чет Зіпер.

А що вам подобалося в серіалах Nickelodeon?

Фото на превью Hey Arnold! / Nickelodeon