Перевірте, чи правильно ви вимовляєте назви 18 світових брендів

Іноземні бренди вже настільки міцно проникли в наше життя, що ми навіть не замислюємося про їх правильну вимову. Халепу можуть потрапити навіть фотографи, які обговорюють покупку техніки Canon, модниці, які будуть хвалитися новою сумочкою від Chloé, і ласуни, діляться зі своїм другом драже від M&m's.

Ми в Social.org.ua вирішили розібратися, як правильно вимовляти такі звичні, але вже дуже підступні назви світових компаній.

1. M&m's

Шоколадне драже M&m's названо за першими літерами прізвищ двох засновників компанії (Mars & Murrie — Марс і Мьюрри). Так вже склалося, що історично правильним вимовою є «Ем-ен-Емс».

2. Disneyland

Сьогодні у світі налічується 5 парків Disneyland. Цікаво, що якщо ви скажете в Америці «Діснейленд», то вас просто не зрозуміють, але якщо скажете «Дизниленд», то все відразу стане на свої місця.

3. Canon

Компанія Canon названа в честь богині милосердя в японській міфології Каннон. Практично весь світ вимовляє назву цієї торгової марки з наголосом на першому складі, однак самі японці наполягають робити ударним останній.

4. Louis Vuitton

Будинок моди Louis Vuitton був заснований Луї Вюиттоном. У французькій мові -s на кінці слова не читається, тому правильно говорити «Луї Віттон».

5. Bvlgari

Bvlgari була заснована в Італії грецьким ювеліром Сотіріос Булгарисом (його прізвище новогрецькою писалася як Bvlgaris). Щоб надати найменуванню більш італійське звучання, від останньої букви вирішили відмовитися. Наголос у слові «Булгарі», як і традиційно в італійській мові (за рідкісними винятками), ставиться на передостанній склад.

6. Chloé

Згідно з однією з версій, французький дім моди Chloé отримав свою назву на честь давньогрецької богині Деметри, яку також наділяли епітетом Клоя (в перекладі з грецької — «квітуча, зелена»). За іншою версією, засновниця Габі Агьен назвала його ім'ям своєї подруги Клое де Брюметон. Згідно з нормами французької мови, назва цього будинку моди вимовляється як «Клое».

7. TAG Heuer

Один з найбільших годинникових брендів світу TAG Heuer був заснований швейцарцем Едуардом Хойером. Так що єдино правильним варіантом вимови буде «Хойер». Перша частина назви, абревіатура TAG, розшифровується як Techniques d Avant Garde («техніка авангарду»).

8. Moschino

Італійська компанія Moschino була заснована в 1983 році Франко Москіно. Так що назва бренду читається як «Москіно».

9. Vetements

У перекладі з французької Vetements означає «одяг». У відповідності з правилами транскрипції єдино вірним способом вимови цього бренду є «Ветмо».

10. ASOS

ASOS — один з перших брендів, який почав своє життя в інтернет-магазині (2000 р.). ASOS — це абревіатура від As Seen on Screen («наче зійшов з екрану»). Ґрунтуючись на правилах англійської мови назва цієї компанії читається як «Эйсос».

11. Dsquared

Назва італійського бренду Dsquared являє собою цікаву і непросту гру слів. Відтворити його російськими літерами практично не представляється можливим, але тим не менш правильно вимовляти «Дискуэрт».

12. eBay

«иБэй» — єдино вірний варіант транскрипції найменування американської компанії eBay, який відповідає нормам англійської мови.

13. Pull & Bear

Іспанський бренд повсякденного одягу Pull & Bear носить англомовне назву і перекладається як «натягуй і носи». Літера r на кінці Bear не читається.

14. Asus

Назва тайванської компанії ASUS походить від слова Pegasus — «Пегас». У 2015 році компанія випустила відеоролик, в якому затвердила «Эйзус» як єдино правильний варіант вимови.

15. macOS X

X на кінці назви операційної системи macOS X читається як «тен» (ten — «десять»), а не «ікс», як думають багато хто. Сам Стів Джобс вважав за краще вимовляти «Мек». Таким чином, виходить «Мек про-ес тен».

16. Moët & Chandon

Одна з найбільших компаній з виробництва ігристих вин Moët & Chandon названа іменами перших власників — Клода Моэта і П'єра-Габріеля Шандона де Бриаллье. У відповідності з правилами французької мови, «т» на кінці «Моет» озвучується, перша «н» в «Шандон» вимовляється твердо, друга — м'якше.

17. Amazon

Американська компанія Amazon названа на честь самої повноводної річки в світі Амазонки. В англійському варіанті наголос у цьому слові падає на перший склад, так що і назва компанії слід вимовляти відповідним чином.

18. Alibaba

Китайська компанія Alibaba носить ім'я головного героя арабської казки «Алі-Баба і сорок розбійників». У міжнародному варіанті наголос у назві цієї фірми прийнято ставити на другий склад.

Які назви брендів ви вимовляли неправильно?

Фото на превью Evan-Amos / wikimedia, moschino / Instagram